推薦訪問:www.eoktef.live 站內查詢:
設為首頁 加入收藏 在線留言
 
網站首頁 制報道 法律篇 財經法規篇 地方法規篇 國際條約篇 案例匯編 法律英文版 法制課堂 會員注冊 聯系我們 福建法學
 
您現在所在的位置:首頁 >>國際條約篇>>國際運輸 >> 文章內容
統一國有船舶豁免若干規則的公約 
雙擊自動滾屏 文章來源:網上轉載   發布者:admin   發布時間:2001-7-28   閱讀:42664

 

【標  題】 統一國有船舶豁免若干規則的公約
【分  類】 國際運輸
【時 效 性】 有效
【頒布時間】 1926.04.10
            統一國有船舶豁免若干規則的公約
            (1926年4月10日簽訂)
  各締約國(締約國名單略--編者)
  承認共同制定關于政府所有船舶豁免權的若干統一規則是有益的,決定為此目
的而簽訂本公約,并指派全權代表如下:
  (全權代表名單從略--編者)
  上述各代表經正式授權,議定下列各條:
   第一條 國家所有或國家經營的海船,國家所有的貨物和政府船舶所載運的
貨物和旅客,以及擁有或經營各種船舶,或擁有這種貨物的國家,在經營這種船舶
或載運這種貨物所發生的索賠方面,應當受到與適用于和有船舶、貨載和設備者相
同的責任和義務規則的約束。
   第二條 為了實施上述責任的義務,應適用與和有商船、貨載及其所有人所
適用者相同的法院管轄權、法律訴訟和程序方面的規則。
   第三條
  1.以上兩條規定不適用于軍用船舶、政府快艇、巡邏船舶、醫院船、輔助船、
供應船,以及國家所有或國家經營的、而且在訴權發生時完全為政府使用而非用
于商業目的的其他船舶;而且對上述船舶不得以任何法律程序進行拿捕、扣押或扣
留,亦不得對其提起物訴訟。
  雖然如此,對于下列訴訟,索賠人有權向擁有或經營這種船舶的國家的主管法
庭提志訴訟,而該國不得主張豁免權。這些訴訟是:
  (1)關于碰撞或其他航行事故的訴訟。
  (2)關于救助、打撈和共同海損訴訟。
  (3)關于船舶修理、供應或有關該船的其他契約的訴訟。
  2.上述規定也適用于前述船舶所載運的國家所有的貨物。
  3.對于為政府所用而非用于商業目的的商船所載運的國家所有的貨物,不得
依法沒收、扣押或滯留,亦不得對其提起對物訴訟。
  雖然如此,關于碰撞和其他航行事故、救助和打撈、共同海損以及關于這種貨
物的契約方面的訴訟,都可以向根據第二條有管轄權的法庭提起。
   第四條 國家可以援用和私有船舶及其所有人所能采用的有關抗辯、時效和
責任限制方面的一切措施,進行辯訴。
  如有必要采取或修改關于這種抗辯、時效和責任限制等措施的規定,以便使其
適用于第三條范圍內的軍用船舶或政府船舶,便應為此目的而締結一個特殊公約;
在此以前,可以通過國內法采取符合本公約精神和原則的任何必要措施。
   第五條 在第三條所述情況下,如果法庭對于船舶或貨載是為政府服務,而
非屬于商業性質,有所懷疑,通過受訴法院或法院所屬國家折調處而提出的、由有
關船舶或貨物所屬締約國外交代表簽署的證明書,應作為上述船舶或貨物是屬于第
三條規定范圍以內的證據;但其目的僅限于解除依法進行的拿捕(沒收)、扣押或
滯留。
   第六條 本公約的規定應適用于各締約國;但附有下述保留,即公約的利益
不得推及于非締約國及其國民,而且公約的適用可以互惠為條件。
   第七條 各締約國保留在戰時中止適用本公約的權利。為此,須向其他締約
國提出聲明,略謂,發生戰爭時,任何外國法院都不得對該締約國所有或經營的船
舶,以及屬于它的貨物施行拿捕(沒收)、扣押和滯留。但索賠人有權根據第二條
和第三條向具有管轄權的法院提起訴訟。
   第八條 本公約中的任何規定,都不影響締約各國根據中立國的權利和義務
要求采取任何措施的權利。
   第九條 自本公約簽字之日起二年以內,比利時政府應通知已聲明批準本公
約的各締約國政府,以便決定應否使公約生效。批準書應交存于布魯塞爾,交存日
期由上述各國政府協議規定。第一批批準書的交存應載入記事錄內,該記事錄由參
加交存各國代表和比利時外交部長簽字。
  以后交存批準書,應以書面通知,連同批準書一并寄交比利時政府。
  比利時政府應立即通過外交途徑,將關于交存第一批批準書的核證無誤的記事
錄副本、前款所指通知書,以及隨同通知書一并寄交的批準書,分送本公約的各簽
字國或各參加國。在前款規定的情況下,比利時政府應同時告知各國收到通知書的
日期。
   第十條 非本公約簽字國不論有無代表出席布魯塞爾國際會議,都可以加入
本公約。
  愿意加入的國家,應將其意圖以書面通知比利時政府,并附送加入書,交存比
利時政府檔案庫。
  比利時政府應立即將通知和加入書的核證無誤的副本,注明收到通知書的日期,
分送在本公約上簽字或加入本公約的一切國家。
   第十一條 締約各國可以在簽字、批準或加入時聲明,它們之接受本公約,
并不包括其任何或一切自治領、殖民地、海外領地、保護國或在其主權或權力下的
領土在內,它們日后可以代表在其聲明中除外的任何自治領、殖民地、海外領地、
保護國或在其主權或權力下的領土,分別加入。它們也可以按照公約的規定代表任
何自治領、殖民地、海外領地、保護國或在其主權或權力下的領土分別退出本公約。
   第十二條 本公約對參加第一批交存批準書的國家,應于記載交存的紀事錄
作成一年后生效;對以后批準或加入的國家,以及按照第十一條在后來參加公約的
國家,應于比利時政府收到第九條第2款和第十條第2款所規定的通知書后六個月
生效。
   第十三條
  如有締約國欲退出本公約,應向比利時政府書面聲明退出,該政府應將核證無
誤的通知書副本,立即分送所有其他國家,并告知收到通知書的日期。
  退出本公約,僅對提出通知書的國家于通知書到達比利時政府后滿一年時生效。
   第十四條 締約國中任何一國都有要求召開新的會議,以便考慮可能的修改。
  行使此項權利的國家,應于事前一年將其意圖通過比利時政府通知其他國家,
由比利時政府對召開會議作出安排。
  1926年4月10日訂于布魯塞爾,計一份。
       1926年4月10日統一國有船舶豁免若干規則的公約
                 附加議定書
          (1934年5月24日訂于布魯塞爾)
  統一國有船舶豁免權若干規則的國際公約簽字國政府
  認為對該文件的某些條款有進一步加以闡明的必要,特任命下列各全權代表,
各全權代表互相校閱全權證書,認為妥善后,議定下列各條:
  一
  由于公約第三條所

[1] [2]  下一頁


【 字體: 打印本頁 | 關閉窗口
 本文的地址是: http://www.eoktef.live/onews.asp?id=18114  轉載請注明出處!
意見簿 | 聯系我們 | 友情鏈接 | 標志說明 
合作聯系:0591-28858502 網站合作聯系 本站聯系方式不接受法律咨詢。
法律法規資訊網 版權所有 閩ICP備11010190號  制作:孤巖設計工作室

網絡支持:哈唐網絡科技有限公司
[email protected] www.eoktef.live All RIGHTS RESERVED
www.eoktef.live www.Law114.cn www.eoktef.live.cn www.86148.cn
深圳风采最新开奖结果